LOVE SURVIVE Single Lyrics
- LOVE SURVIVE
- Kimi ni Shittochuu (君に嫉妬中; Jealous of You)
- Hikare (ひかれ; Shine)
LOVE SURVIVE
Lyrics: HARUNA, Hidenori Tanaka ~ Music: Hidenori Tanaka ~ Arrangement: Atsushi
Harii harii aseru koigokoro
Surourii surourii kimi wo matsu jikan
Saredo "ii ko" ni wa narenai Naked Girl
Sore nara gouin Goin' sui mo amai mo
Issai kankei nashi no watashi de
Sou horetahareta no shoubu yo Weekend Night
Sowasowa to meiku naoshitara
Kuchibiru ni pinku no rippusutikku
Itsuka wa daarin daarin?
Hisoka na omoi mada miyaburanai de
ABC to iroha no junjo de
Ittai nani ga wakaru no?
Kanari tsuyoki koi no karakuri
Kyuusekkin no disutinii
Koi no keikenchi wa yosokufunou desho
"I Love You" wa sabaibaru
Harari harari ichizu na namida wa buki ni naru
Ato sukoshi... kimi no moto made
Hi ni hi ni shikoukairo wa
Ronrii ronrii okubyou ni naru
No! Sonna onnarashisa wa iranai
Nee doushitai no?
Nee sutopu ando goo de yume wo miru nara
Motto dekkaku minakya ne
Aitai furi engi ja nai kedo
"Oh My daarin"
Mada ienai yo sonna serifu
San-ni-ichi no kauntodaun de
Kitto sunao ni nareru wa
Koi ni ochita ano hi no yasashisa wasurenai
Akanezora kimi no kage wo sagashiteru
Motto... koe ga kikitai no ni
Nande?... Todokanai
Oh harii harii aseru koigokoro
Momoiro no romansu wo mune ni himete
ABC to iroha no junjo de
Ittai nani ga wakaru no?
Kanari tsuyoki koi no karakuri
Kyuusekkin no disutinii
San-ni-ichi no kauntodaun de
Kitto sunao ni nareruwa
Memaikurari sudeni muchuu
Mou tomerarenai yo
XYZ de koyoi abanchuuru
Motto furachi ni sabaibaru
Harari harari ichizu na namida wa buki ni naru
Ato sukoshi sarigenaku nandodemo
Kimi no moto made
- Kana:
- ハリーハリー 焦る恋心
スロウリースロウリー 君を待つ時間
されど“イイ娘”にはなれない Naked Girl
それなら強引 Goin' 酸いも甘いも
一切関係なしの私で
そう ホレたハレたの勝負よ Weekend Night
そわそわとメイク直したら
唇に ピンクのリップスティック
いつかはダーリンダーリン?
密かな想いまだ見破らないで
ABCとイロハの順序で
いったい何がわかるの?
カナリ強気 恋のカラクリ
急接近のディスティニー
恋の経験値は予測不能でしょ
「I Love You」はサバイバル
はらりはらり 一途な涙は武器になる
あと少し... 君のもとまで
日に日に思考回路は
ロンリーロンリー 臆病になる
No! そんな女らしさはいらない
ねぇ どうしたいの?
ねぇ ストップ・アンド・ゴーで 夢を見るなら
もっとデッカく見なきゃね
会いたいフリ 演技じゃないけど
「Oh My ダーリン」
まだ言えないよ そんなセリフ
3.2.1のカウントダウンで
きっと素直になれるわ
恋に落ちた あの日の優しさ忘れない
茜空 君のカゲを探してる
もっと… 声が聞きたいのに
なんで?… 届かない
Oh ハリーハリー 焦る恋心
桃色のロマンスを胸に秘めて
ABCとイロハの順序で
いったい何がわかるの?
カナリ強気 恋のカラクリ
急接近のディスティニー
3.2.1のカウントダウンで
きっと素直になれるわ
眩暈くらり 既に夢中
もう止められないよ
XYZで今宵アバンチュール
もっと不埒にサバイバル
はらりはらり 一途な涙は武器になる
あと少し さりげなく 何度でも
君のもとまで
--------------------------
English Translation
Hurry, hurry, my heart's in a hurry
Slowly, slowly, time goes so slowly when I'm waiting for you
But I can't be a "good girl," naked girl
So I'll be forceful, goin', I don't give a damn
Whether it's sweet or sour
Yeah, it's a battle of love and a worry-free mind on this weekend night
I'm so nervous I keep fixing my makeup
Pink lipstick on my lips
Someday, darling, darling?
Don't see through to my secret feelings yet
What does alphabetizing things
Tell you about anything?
Kinda strong, a love mechanism
A rapid approach - It's destiny
Experience in love cannot be predicted
"I love you" is a survival game
Trickling, trickling, my earnest tears are my weapon
Not long now...until I get to where you are
Day by day, my thought patterns
Lonely, lonely, become more and more wimpy
No! I don't need that kind of girlishness
Hey, what do you wanna do?
Hey, if our dreams keep stopping and starting
Then we need to dream bigger
I act like I miss you, though I'm not pretending
"Oh my darling"
I still can't say that
I'll count down, 3-2-1
And then I'll surely be able to tell you how I feel
I won't forget the tenderness of the day we fell in love
I'm looking for your shadow in the red sky
I want...to hear your voice more
But it doesn't reach me...why?
Oh, hurry, hurry, my heart's in a hurry
I've got a peachy romance in my heart
What does alphabetizing things
Tell you about anything?
Kinda strong, a love mechanism
A rapid approach- It's destiny
I'll count down, 3-2-1
And then I'll surely be able to tell you how I feel
Dizzy, so dizzy, already crazy over you
I can't stop it anymore
XYZ, tonight's love affair
A more terrible survival game
Trickling, trickling, my earnest tears are my weapon
Not much longer, casually, again and again
To where you are
Kimi ni Shittochuu (君に嫉妬中; Jealous of You)
Lyrics: Hajimetal ~ Music: Hajimetal ~ Arrangement: Hajimetal
Mata kakurete futari kyou wa doko machiawase?
Kore mo kyou de owari mayonaka middonaito kaanibaru
Sayonara wo tsugete kimi no kao jittomiteru
Kanashii furi shiteru doujinai furi
Futari no aida umeru (La! La!...rasuto muujikku)
Koi no owari wo tsugeru (La! La!...rasuto muujikku)
Koi no crescendo saidai (La! La!...rasuto muujikku)
Kanade furete hanare warete sawagidasu keredo
Lip&Lip CHU-shiteru kono kimochi wa nandaro?
Aa akikaze to kawari yuku KIMOCHI
Trip&Trip tondeiru kono kimochi wa nandaro?
Aa aki no sora kieru kono merodii
Koi moyou wa SOS noo moa kanari pinchi
"Toriaezu" wa yamete ki no nai I Love You
Futari no sukima umeru (La! La!...rasuto muujikku)
Koi no owari wo tsugeru (La! La!...rasuto muujikku)
Koi no morendo tourai (La! La!...rasuto muujikku)
Soshite hakanaku kiete yuku kawaridasu keredo
Kawaridasu keredo
Acid! Ai! Shitto!...
Lip&Lip CHU-shiteru kono kimochi wa nandaro?
Aa akikaze to kawari yuku KIMOCHI
Trip&Trip tondeiru kono kimochi wa nandaro?
Aa aki no sora kieru kono merodii
Kono mama zutto kono mama zutto
Kimi ni Acid CHU-shittochuu
Kono mama zutto zutto zutto zutto
Kimi ni Acid CHU-shittochuu
Kieru kono merodii
- Kana:
- また隠れて2人 今日は何処待ち合わせ?
これも今日で終わり 真夜中ミッドナイトカーニバル
サヨナラを告げて 君の顔じっと見てる
悲しいふりしてる 動じないふり
2人の間埋める(La! La!...ラストミュージック)
恋の終わりを告げる(La! La!...ラストミュージック)
恋のcrescendo最大(La! La!...ラストミュージック)
奏で 触れて 離れ 割れて 騒ぎだすけれど
Lip&Lip CHU-してる この気持ちは何だろ?
あぁ秋風と 変わりゆくKIMOCHI
Trip&Trip 飛んでいる この気持ちは何だろ?
あぁ秋の空 消えるこのメロディー
恋模様はSOS ノーモア かなりピンチ
「とりあえず」は止めて 気のない I Love You
2人の隙間埋める(La! La!...ラストミュージック)
恋の終わりを告げる(La! La!...ラストミュージック)
恋のmorendo到来(La! La!...ラストミュージック)
そして儚く消えてゆく 変わり出すけれど
変わり出すけれど
Acid! 愛! 嫉妬!・・・
Lip&Lip CHU-してる この気持ちは何だろ?
あぁ秋風と 変わりゆくKIMOCHI
Trip&Trip 飛んでいる この気持ちは何だろ?
あぁ秋の空 消えるこのメロディー
このままずっと このままずっと
君にAcid CHU-嫉妬中
このままずっと ずっと ずっと ずっと
君にAcid CHU-嫉妬中
消えるこのメロディー
--------------------------
English Translation
What hidden spot are we meeting at today?
This midnight carnival ends tonight
Watching your face while saying goodbye
Pretending to be sad, pretending to be unmoved
Bridging the space between us (La! La!...last music)
Marking the end of our love (La! La!...last music)
Our love's crescendo has reached its max (La! La!...last music)
We play, we touch, we separate, we break, we go crazy, but
Lip&Lip, what is this feeling when we kiss?
Ah, our feelings change with the autumn wind
Trip&Trip, we're flying; what is this feeling?
Ah, in the autumn sky, this melody disappears
Our love pattern is calling an SOS; no more; we're in quite a pinch
We stop the "For now"s and say halfhearted "I Love You"s
Filling the gap between us (La! La!...last music)
Marking the end of our love (La! La!...last music)
Our love's morendo has arrived (La! La!...last music)
Fleeting and diminishing, starting to change
Starting to change
Acid! Love! Jealousy!
Lip&Lip, what is this feeling when we kiss?
Ah, our feelings change with the autumn wind
Trip&Trip, we're flying; what is this feeling?
Ah, in the autumn sky, this melody disappears
Forever like this, forever like this
Jealous of your acid kiss
Forever like this, forever, forever, forever
Jealous of your acid kiss
This melody disappears
Hikare (ひかれ; Shine)
Lyrics: RINA ~ Music: MAMI, RINA ~ Arrangement: SCANDAL
Nante koto nai nichiyou no gogo ni
Shikakerareta mahou
Dotte koto nai kotoba no tsuzuki ga
Dokidoki no wan shiin
Akireru kurai mugen ni hirogaru
Bukiyou na mousou
Dondon hayaku natteku
Kodou wa hajimari no aizu
Tobira shimete oto ga morenai uchi ni
Senaka awase demo kanjiru
Kyou no yume ga samenai uchi ni
Hora motto awasete
Hashiridaseba mou sutoppu dekinai yo
Kimi to atashi ashita no sutoorii
Hikare hikare
Donna ni kurai yoru datte
Hitori ja nai norikoetekunda
Hashire hashire
Nee konna atashi wo esukooto shite
"Wasurenaide! Shiawasena hibi ni wa morenaku amai wana"
Nante sonna erasouna serifu
Dono kuchi kara deta no?
Shinpaigoto wa koohii ni mazete
Usumete shimaeba ii
Konna fuu ni karoyakana kokoro de
Atarashii suteppu wo
Mimi sumasete nandodemo narasu kedo
Ichido zutsu chanto chigau kara
Demo ne aseranakute mo ii yo
Hora...motto kanadete
Hajikesou na ima kiseki tobikoete
Kimi to atashi ashita no sutoorii
Tsuzuke tsuzuke
Sonna ni muzukashikunai yo
Suki na you ni ashiato tsukutte
Hashire hashire
Demo yoku aru happii endo ja yaa yo
Hashiridaseba mou sutoppu dekinai yo
Kimi to atashi
Hikare hikare hikare hikare hikare
Aa setsunai happii endo wa yaa yo
- Kana:
- 何てことない日曜の午後に
仕掛けられた魔法
どってことない言葉のつづくが
ドキドキのワンシーン
呆れるくらい無限に広がる
不器用な安想
どんどんはやくなってく
鼓動がはじまりの合図
トビラしめて音がもれないうちに
背中合わせでも感じる
今日の夢が覚めないうちに
ほら もっと合わせて
走り出せばもうストップ出来ないよ
キミとアタシ明日のストーリー
ひかれ ひかれ
どんなにクライ夜だって
ひとりじゃない乗り越えてくんだ
はしれ はしれ
ねぇ こんなアタシをエスコートして
「忘れないで!シアワセな日々にはもれなく甘い罠」
なんてそんな偉そうなセリフ
どの口から出たの?
心配事はコーヒーに混ぜて
薄めてしまえばいい
こんな風に軽やかなココロで
新しいステップを
耳すませて何度でも鳴らすけど
一度ずつちゃんと違うから
でもね 焦らなくてもいいよ
ほら・・・もっと奏でて
弾けそうな今キセキ飛び越えて
キミとアタシ明日のストーリー
つづけ つづけ
そんなに難しくないよ
好きなように足跡つくって
はしれ はしれ
でも 良くあるハッピーエンドじゃヤァよ
走り出せばもうストップ出来ないよ
キミとアタシ
ひかれ ひかれ ひかれ ひかれ ひかれ
あー 切ないハッピーエンドはヤァよ
--------------------------
English Translation
On an ordinary Sunday afternoon
I fell under a magic spell
Everyday strings of words
Have become a suspenseful scene
You wouldn't believe how far
My clumsy fantasy extends
My heart's beating faster and faster
A sign that something's beginning
Close the door before somebody hears us
Even standing back to back, we can feel it
Come on, let's mirror each other more
Before we wake up from this dream
Once we get started, we can't be stopped
May our story of tomorrow
Shine, shine
No matter how dark the night is
You're not alone; you can get through it
Run, run
Come on, escort me
"Don't forget! In happy days lay sweet traps"
Who said that
In such a superior way?
I'll mix my worries into my coffee
And dilute them
My heart is so light
I’m taking new steps
Listen, I'll play note after note
But each is different
But you don't have to hurry
Go on...keep playing
I feel like I can play it now
I'm leaping over miracles
May our story of tomorrow
Go on, go on
It's not that hard
Just make your footsteps the way you want
Run, run
But I don't want the kind of happy ending you see all the time
Once we get started, we can't be stopped
May our story of tomorrow
Shine, shine, shine, shine, shine
Ah, I don't want my happy ending to be sad
Last edited by thoseguiltyeyes on Fri Jun 20, 2014 12:12 am; edited 13 times in total