Thanks received by this post:
Message reputation : 100% (6 votes)
Line of sight
Lyrics: RINA ~ Music: MAMI ~ Arrangement: Keita Kawaguchi
one's line of sight hatenai risou
Tomatta mama me wo sorashiteta
Daitai kimatte hiza wo kakaeta yoru ni kagitte
Mabushii hikari ga furu
Kono mama, nigenaide to
Yurayura yuraideiru docchi ga tengoku de jigoku?
Towaie hoshou sareteru basho wa nai kara
Mienai sen de tsunagariatte
Tonariawase oikakeru mirai
Nando datte, shoujun awase naoshite
Kasundeku mono toraetetai yo
Mou nidoto saigirarenai you ni
Nando datte, saisei kurikaeshinagara
Shisen wo awasete sotto unazuita
Watashi wo tomenaide
Wasurekaketa koro kodoku no shuurai
Kono yo wa reisen
Fuhei fuman hikaku hyouka
Iki ga dekinai mujuuryoku no naka de oborenagara
Daremo ga mogaiteiru muon no koe hariage
Tashika ni kikoete kuru oto wo shinjite
Seijaku wo ikki ni tsukiyabutta
Togireta toki wo ugokasu you ni
Nando datte, shoujun awase naoshite
Kanawanai mama owarenakute
Eien ni tsuzuku negai hanatta
Nando datte, saisei kurikaeshinagara
Hoshi ni naru hi made kono shunkan dake wo
Mamorinuite iku no
one's line of sight hanasanaide
Tonariawase oikakeru mirai
Nando datte, shoujun awase naoshite
Kasundeku mono toraetetai yo
Mou nidoto saigirarenai you ni
Nando datte, saisei kurikaeshinagara
Shisen wo awasete sotto unazuita
Watashi wo tomenaide
- Kana:
- one's line of sight 果てない理想
止まったまま 目を逸らしてた
大体決まって 膝を抱えた夜に限って
眩しい光が降る
このまま、逃げないでと
ゆらゆら 揺らいでいる どっちが天国で地獄?
とは言え 保証されてる 場所はないから
見えない線で繋がり合って
隣り合わせ 追い掛ける未来
何度だって、照準 合わせ直して
霞んでくもの 捉えてたいよ
もう二度と遮られないように
何度だって、再生 繰り返しながら
視線を合わせてそっと頷いた
私を止めないで
忘れかけた頃 孤独の襲来
この世は冷戦
不平 不満 比較 評価
息ができない 無重力の中で溺れながら
誰もが もがいている 無音の声 張り上げ
確かに 聞こえてくる 音を信じて
静寂を一気に突き破った
途切れた時を動かすように
何度だって、照準 合わせ直して
叶わないまま 終われなくて
永遠につづく願い放った
何度だって、再生 繰り返しながら
星になる日までこの瞬間だけを
守り抜いていくの
one's line of sight 離さないで
隣り合わせ 追い掛ける未来
何度だって、照準 合わせ直して
霞んでくもの 捉えてたいよ
もう二度と遮られないように
何度だって、再生 繰り返しながら
視線を合わせてそっと頷いた
私を止めないで
--------------------------
English Translation
one's line of sight - My endless ideals
Were on pause as I looked away
Happening only on nights when I hug my knees to my chest
A blinding light pours down
Telling me not to run away like this
Unsteady and shaking - Which is heaven, and which is hell?
Still, neither one has been guaranteed
Connected by invisible lines
Chasing the future side by side
Realigning our sights over and over again
Wanting to catch hold of what's fading away
So that it'll never slow us down again
As we come back to life over and over again
We lock eyes and nod briefly
Don't stop me
Loneliness attacks when you least expect it
This world's locked in a cold war
Discontent, dissatisfaction, comparison, evaluation
Unable to breathe while drowning in zero gravity
Everyone struggles, raising their silent voices
Believing in the sounds they can hear for certain
Breaking through the silence all at once
As if moving this stopped time
Realigning our sights over and over again
Letting out an unfulfilled, unfinished wish
That'll continue forever
As we come back to life over and over again
We will protect only this moment
Until the day we become part of the stars
one's line of sight - Don't let go
Chasing the future side by side
Realigning our sights over and over again
Wanting to catch hold of what's fading away
So that it'll never slow us down again
As we come back to life over and over again
We lock eyes and nod briefly
Don't stop me
Vision
Lyrics & Music: RINA ~ Arrangement: Hibiki Nishikawa
Sanran shiteiru awai omoide
Sayonara wa iwanai haru no toori ame
Chiisana karada wo furihodoite
Hitomi ni utsusu no wa, bijon
Dandan tooku naru dakedo togirenai
Dareka no nukumori fuan to tomo ni
Taisetsu ni shimattetai
Tokete kiete shimattemo
Ashita wa
Itsumo doori akarui hizashi
Kagayaite mieru kara
Watashi kara yoru ni tobikonde
Aishite miru aishite miru
Maboroshi ya, mayakashi ja nai yo
Me wo tojiteitemo mabushii
Watashi kara yoru ni tobikonde
Aishite miru hajimete miru watashi wo
Yubisaki de tsukuru fureemu
Sono, zutto, zutto saki e
Saru mono wa owanai natsu no shinkirou
Kaze ni nabiteru, bijon
Itsumo doori akarui hizashi
Kagayaite mieru kara
Watashi kara yoru ni tobikonde
Aishite miru aishite miru
Maboroshi ya, mayakashi ja nai yo
Me wo tojiteitemo mabushii
Watashi kara yoru ni tobikonde
Aishite miru hajimete miru watashi wo
- Kana:
- 散乱している 淡い想い出
さよならは言わない 春の通り雨
小さな体を振り解いて
瞳に映すのは、ビジョン
だんだん遠くなる だけど途切れない
誰かの温もり 不安と共に
大切に仕舞ってたい
溶けて消えてしまっても
明日は
いつも通り明るい日差し
輝いてみえるから
私から夜に飛び込んで
愛してみる 愛してみる
幻や、まやかしじゃないよ
目を閉じていても眩しい
私から夜に飛び込んで
愛してみる 始めてみる 私を
指先で作るフレーム
その、ずっと、ずっと先へ
去る者は追わない 夏の蜃気楼
風に靡いてる、ビジョン
いつも通り明るい日差し
輝いてみえるから
私から夜に飛び込んで
愛してみる 愛してみる
幻や、まやかしじゃないよ
目を閉じていても眩しい
私から夜に飛び込んで
愛してみる 初めて見る 私を
--------------------------
English Translation
Faint memories are scattered about
I won't say goodbye to these spring showers
Shaking free from your small body
Is the vision reflected in my eyes
Someone's warmth along with anxiety
Grow further and further away but remain constant
I want to keep them safe
Even if they melt away and disappear
Tomorrow
The sun will shine brightly
Just like always
Diving away from me into the night
I'll try to love, try to love
It's not an illusion or a trick
Dazzling even with your eyes closed
Diving away from me into the night
I'll try to love you - You'll see me for the first time
I make a frame with my fingertips
Don't chase those who leave you
And go far, far ahead - A summer mirage
A vision fluttering in the wind
The sun shines brightly
Just like always
Diving away from me into the night
I'll try to love, try to love
It's not an illusion or a trick
Dazzling even with your eyes closed
Diving away from me into the night
I'll try to love you - You'll see me for the first time