Thanks received by this post:
Message reputation : 100% (3 votes)
Taiyou to Kimi ga Egaku STORY Single Lyrics
- Taiyou to Kimi ga Egaku STORY (太陽と君が描くSTORY; The Story Drawn By the Sun and You)
- KOSHI-TANTAN (Ambush)
- Switch (スイッチ)
Taiyou to Kimi ga Egaku STORY (太陽と君が描くSTORY; The Story Drawn By the Sun and You)
Lyrics: TOMOMI, Hidenori Tanaka ~ Music: Hidenori Tanaka ~ Arrangement: Takeshi Fujii, Keita Kawaguchi
Sou yatte itsumo jiguzagu ni aruku kimi no step
Kaze ni fukarete toomawari komorebi no gogo
Nagai sakamichi no aida
Arienai dorama wo kitai shitarishite
Sonnan ja nai yo kuchiburi ni madowasarenaide
Kokoro yura yura swingin' itsumo nazomeiteru smile
Wagamama ni natte
Futeki na serifu de tsukinuite
Unazuite miseru kara
Taiyou to kimi ga egaku story sou
Koikogarete kasoku suru kodou
Ikitsugi mo wasuresou na kurai
Itsumademo kienai you ni yakitsukete
Aenai toki demo omoidaseru you ni
Owaranai kisetsu ga watashi wo kagayakaseteru
Beddo no naka nandomo tonaeta "daikirai"
Yume ni mita tsugi no asa ni wa sakasama ni naru
Kimi no namae wo yobu dake de namida ga deru
Koukando no antena
Mabataki mo dekinai natsu no yuuwaku sa
Todokanai senaka ni tomadotteru
Setsunasa hajikesou de cry
Donna ni mitsumetatte douse kimi wa
Chitto mo kizuite kurenain deshou
Sakebitai kurai no "daisuki"
Mou gomakasenai
Shinkirou no you ni oikosenai kage
Amaku setsunai kioku ga
Minami kaze ni notte watashi wo tsutsumu no
"Kimi no kawari nante inai kara"
Taiyou to kimi ga egaku story sou
Koikogarete kasoku suru kodou
Ikitsugi mo wasuresou na kurai
Itsumademo kienai you ni yakitsukete
Aenai toki demo omoidaseru you ni
Owaranai kisetsu ga meguriaeta kiseki ga
Watashi wo kagayakaseteru
- Kana:
- そうやっていつも ジグザグに歩く君のstep
風に吹かれて遠回り 木漏れ日の午後
長い坂道の愛だ
ありえないドラマを期待したりして
そんなんじゃないよ 口ぶりに惑わされないで
心ユラユラ swingin' いつも謎めいてる smile
ワガママになって
不敵なセリフで突き抜いて
うなずいてみせるから
太陽と君が描くstory そう
恋焦がれて 加速する鼓動
息つぎも忘れそうなくらい
いつまでも消えないように焼き付けて
会えない時でも思い出せるように
終わらない季節が 私を輝かせてる
ベッドの中 何度もとなえた「ダイキライ」
夢に見た次の朝には逆さまになる
君の名前を呼ぶだけで 涙が出る
高感度のアンテナ
まばたきも出来ない 夏の誘惑さ
届かない背中に戸惑ってる
切なさはじけそうでcry
どんなに見つめたって どうせ君は
ちっとも気付いてくれないんでしょう?
叫びたいくらいの「ダイスキ」
もうごまかせない
蜃気楼にように 追い越せない影
甘く切ない記憶が
南風に乗って 私を包むの
「君の代わりなんていないから」
太陽と君が描くstory そう
恋焦がれて加速する鼓動
息継ぎも忘れそうなくらい
いつまでも消えないように焼き付けて
会えない時でも思い出せるように
終わらない季節が めぐり会えた奇跡が
私を輝かせてる
--------------------------
English Translation
Your steps always go in a zigzag pattern
We get blown by the wind and take detours as the afternoon sun shines through the trees
On the long uphill road
I find myself expecting incredible drama
It's not like that; don't be fooled by my words
My heart's swingin'; your smile is always so mysterious
Be selfish
Hit me with audacious words
I'll take it
The story drawn by the sun and you
My heart's beating faster, burning with love
I almost forget to breathe
It burns endlessly
To remind me of you even when I can't see you
This endless season is making me shine
In bed, I said "I hate you" so many times
The next morning I dreamed of is upside down
Just calling your name makes me cry
My antenna's that finely tuned
Summer's so seductive I can't even blink
I can't reach your back and I don't know what to do
My heart aching fit to burst, I cry
No matter how much I look at you
You probably won't notice
I want to scream out that I love you
I can't hide it anymore
Like a mirage, a shadow I can't catch up to
Bittersweet memories
Are carried on the south wind, wrapping around me
"Nobody can take your place"
The story drawn by the sun and you
My heart's beating faster, burning with love
I almost forget to breathe
It burns endlessly
To remind me of you even when I can't see you
This endless season, the miracle of meeting you
Is making me shine
KOSHI-TANTAN (Ambush)
Lyrics: Yoko Aki, SCANDAL ~ Music & Arrangement: Hibiki Nishikawa
ROCK mai haato maji de hama chatte tokimei chateru
Ano ko no sakusen wa dounatten no?
Kayowai furi or shikkari mono?
Ah yuzuritakunaiwa shuwashuwa tansan
Ano ko wa kanpeki feiku no tennen
Pinku no oura byunbyun shiteru
Yudan wa kinmotsu hitori yonayona
Migakikakemasu furimuke daarin
Konna toki koso waza ari no
Kyoudou sakusen de ikimashou
Mawari no me nante ki ni shinai
Sou yo makenai wa
Omeme wink Come'n Baby
HERE WE GO
I MY ME atashi wa atashi anata wa anata
Furimukaseta ato wa uragirikko ari no uramikko nashi yo
Suki wo neratte koshitantan
Onna no yuujou baransu ga juuyou
Nandakanda itte kekkyoku kyousou
SHOW bura soroete ashinami soroete
Saa honki moudo totsunyuu sokkoudou
Ano ko wa kyouteki ikenai iryuujon
Guzuguzu shitetara motte karechau
Haato ni tenka sakusen tenkan
Tenkai no hayasa wa chou dokyou
Denpa ga warukute todokanai
Iraira MAX ochitsukanai
Ichibyou datte arasoteru
Mou matenaiwa
Oyubi magete Come'n Baby
HERE AGAIN
YOU YOUR YOU anata wa anata atashi wa atashi
Otome kyoutei to wa sou, yaburareru tame ni aru mono dakara
Emono neratte koshitantan
Utte utte senbon nokku shite
Kidotte kidotte kakkotsuketemo
Hontou wa honki de suki da tarishite
Sore tte ittai ah ha ah ha
Denpa ga warukute todokanai
Iraira MAX ochitsukanai
Nukegake fuiuchi chuuihou
Kuraimakkusu de
KISS wo ubau no wa
Mochiron watashi yo
Joudan yamete yo
I MY ME atashi wa atashi anata wa anata
Furimukaseta ato wa uragirikko ari no uramikko nashi yo
Suki wo neratte koshitantan
Utte utte senbon nokku shite
Katte katte misebirakashite
Ashita ni nareba hontou wa dou demo
Yokatarishite ah ha ah ha
- Kana:
- ROCK ★ マイハート マジでハマっちゃって ときめいちゃってる
あの娘の作戦は どうなってんの?
か弱いフリ or しっかりもの?
Ah 譲りたくないわ シュワシュワ炭酸
あの娘は完壁 フェイクの天然
ピンクのオーラ ビュンビュンしてる
油断は禁物 ひとり夜な夜な
磨きかけます 振り向けダーリン
こんな時こそ技ありの
協同作戦で行きましょう
周りの目なんて 気にしない
そうよ 負けないわ
おめめwink Come'n Baby
HERE WE GO
I MY ME 私は私 あなたはあなた
振り向かせたあとは 裏切りっこありの 恨みっこなしよ
スキを狙って 虎視眈々
おんなの友情 バランスが重要
なんだかんだ言って 結局競争
SHOWブラ揃えて 足並み揃えて
さあ本気モード突入 即行動
あの娘は強敵 いけないイリュージョン
グズグズしてたら 持ってかれちゃう
ハートに点火 作戦転換
展開の早さは 超ド級
電波が悪くて届かない
イライラMAX 落ち着かない
1秒だって争ってる
もう待てないわ
おゆび曲げて Come'n Baby
HERE AGAIN
YOU YOUR YOU あなたはあなた 私は私
乙女協定とは そう、破られるために あるものだから
獲物狙って 虎視眈々
打って打って 1000本ノックして
気取って気取って かっこつけても
本当は本気で 好きだったりして
それってイッターイ ah ha ah ha
電波が悪くて届かない
イライラMAX 落ち着かない
抜けがけ 不意打ち 注意報
クライマックスで
KISSを奪うのは
もちろん私よ
冗談やめてよ
I MY ME 私は私 あなたはあなた
振り向かせたあとは 裏切りっこありの 恨みっこなしよ
スキを狙って 虎視眈々
打って打って 1000本ノックして
勝って勝って 見せびらかして
明日になれば 本当はどうでも
良かったりして ah ha ah ha
--------------------------
English Translation
ROCK MY HEART
She's totally crazy in love; what's her plot?
Act helpless or tough?
Ah, I don't wanna give you up, shoo wa shoo wa fizz
She's perfect, fake naturalness
A romantic pink aura flying off her
I need to be on constant alert, on nights, nights alone
I'll perfect myself; look my way, darling
At a time like this I'll go for a joint operation
And strike a blow
I don't care what other people think
That's right, I won't give in
I wink my little eye; come'n baby
Here we go
I my me, I am me and you are you
When I've made you look my way I won't hold a grudge against the traitor
I'm launching an ambush to get your love
With friendships between girls, balance is crucial
At the end of the day, we're rivals
Show, walking in step with matching bras
Shit just got real now; I storm in and take immediate action
She's a tough rival, no illusions
If I stop to grumble she'll grab you
In my heart we have ignition, change of plan
Things are unfolding at an incredible speed
My signal's bad; I can't get through to you
Annoyance to the max, I can't calm down
Every second counts in this battle
I can't wait a moment longer
I beckon with my finger; come'n baby
Here again
You your you, you are you and I am me
Sisterhood was made to be broken
I'm launching an ambush to get my prize
Shoot, shoot, knock 1000
I may act cool, cool and tough
But the truth is I really love you
So much it hurts, ah ha ah ha
My signal's bad, I can't get through to you
Annoyance to the max, I can't calm down
Beat her to the punch, launch a surprise attack, warning
When we get to the climax
The person who'll steal a kiss
Is me of course
You've gotta be kidding
I my me, I am me and you are you
When I've made you look my way I won't hold a grudge against the traitor
I'm launching an ambush to get your love
Shoot, shoot, knock 1000
I'll win, win and show off
But when tomorrow comes, I actually
Might not care about you at all, ah ha ah ha
Switch (スイッチ)
Lyrics: TOMOMI, Yuichi Tajika ~ Music: Yuichi Tajika ~ Arrangement: Keita Kawaguchi
Aitai nante iwanai imasara himitsu mo nai
Kyou mo tashika onaji kotoba de kimi wo dakishimeta
Deatta imi wo sagashitatte kotae wa doko ni mo nai darou
Aa dakedo motto shiritai to kimi wa fukureteru
Itsumo no you ni
Tanjun na riyuu de koi ni ochiteita
Sore wo kantan na aizu de kimi wa ukeireta
Aeba itsumo kenka bakari kimochi wa tsuyokunatta no ni
Nee dakara motto shiritai to sara ni fukureteru
Nanimo shinai
Dakedo keitai no denchi ga kireta
Boku wa suicchi wo sagasu
Sora wo mireba aoi na to
Gitaa wo hikeba tanoshii na to
Konna ni mo kanjittete mo
Doushite darou tsutawaranai ya
Nee donna fuu ni hanaseba ii?
Tsuki wo mireba marui na to
Yume wa sameru to sabishii to
Kimi wa totemo kirei dato
Doyoubi ni wa ai ni yukou
Konna ni mo kanjittete mo
Doushite darou tsutawaranai ya
Nee donna fuu ni hanaseba ii?
Aitai nante iwanai
Imasara himitsu mo nai
Ashita mo kitto onaji kotoba de kimi wo dakishimeru
- Kana:
- 会いたいなんて言わない 今さら秘密もない
今日も確か同じ言葉で君を抱きしめた
出会った意味をさがしたって答えはどこにもない
あぁ だけどもっと知りたいと君はふくれてる
いつものように
単純な理由で恋におちていった
それを簡単な合図で君は受け入れた
会えばいつもケンカばかり気持ちは強くなったのに
ねぇ だからもっと知りたいとさらにふくれてる
何もしない
だけど携帯の電池は切れた
僕はスイッチを探す
空を見れば青いなと
ギターを弾けば楽しいなと
こんなにも感じてても
どうしてだろう伝わないや
ねぇ どんな風に話せばいい?
月を見れば丸いなと
夢は覚めるとさびしいと
君はとてもキレイだと
土曜日に会いに行こう
こんなにも感じてても
どうしてだろう伝わないや
ねぇ どんな風に話せばいい?
会いたいなんて言わない
今さら秘密もない
明日もきっと同じ言葉で君を抱きしめる
--------------------------
English Translation
I won't tell you I miss you; it's no secret by this point
Today, once again, I said the same words as I embraced you
We can look for the reason we met, but we probably won't find an answer
You pout and say, "Aww, but I wanted to know more about you"
Just like you always do
I fell in love for a simple reason
You gave an easy-to-read signal that you accepted that love
We fight whenever we meet, although our hearts have grown tougher
You pout, saying, "See, that's why I want to know more about you"
I won't do anything
But my phone's run out of battery
I look for the switch
When I look up at the sky it's so blue
When I'm playing my guitar it's so much fun
My feelings are so strong
But for some reason I can't express them to you
Hey, how should I talk to you?
When I look at the moon it's so round
When I wake from a dream I miss you so much
You're so beautiful
Why don't I go see you on Saturday?
My feelings are so strong
But for some reason I can't express them to you
Hey, how should I talk to you?
I won't tell you I miss you
It's no secret by this point
Tomorrow, I'm sure that I'll say same words again as I embrace you