You are not connected. Please login or register


Go down

Taiyou to Kimi ga Egaku STORY Single Lyrics
Posted Wed Jul 21, 2010 1:16 pm

mc~

mc~

Administrator
Administrator
http://scandaluniverse.wordpress.com
You thanked this post! -
Thanks received by this post:

Message reputation : 100% (3 votes)

Taiyou to Kimi ga Egaku STORY Single Lyrics 6th-STORY-JK


Taiyou to Kimi ga Egaku STORY Single Lyrics





  1. Taiyou to Kimi ga Egaku STORY (太陽と君が描くSTORY; The Story Drawn By the Sun and You)
  2. KOSHI-TANTAN (Ambush)
  3. Switch (スイッチ)





Taiyou to Kimi ga Egaku STORY (太陽と君が描くSTORY; The Story Drawn By the Sun and You)
Lyrics: TOMOMI, Hidenori Tanaka ~ Music: Hidenori Tanaka ~ Arrangement: Takeshi Fujii, Keita Kawaguchi

Sou yatte itsumo jiguzagu ni aruku kimi no step
Kaze ni fukarete toomawari komorebi no gogo

Nagai sakamichi no aida
Arienai dorama wo kitai shitarishite

Sonnan ja nai yo kuchiburi ni madowasarenaide
Kokoro yura yura swingin' itsumo nazomeiteru smile

Wagamama ni natte
Futeki na serifu de tsukinuite
Unazuite miseru kara

Taiyou to kimi ga egaku story sou
Koikogarete kasoku suru kodou
Ikitsugi mo wasuresou na kurai

Itsumademo kienai you ni yakitsukete
Aenai toki demo omoidaseru you ni
Owaranai kisetsu ga watashi wo kagayakaseteru

Beddo no naka nandomo tonaeta "daikirai"
Yume ni mita tsugi no asa ni wa sakasama ni naru

Kimi no namae wo yobu dake de namida ga deru
Koukando no antena

Mabataki mo dekinai natsu no yuuwaku sa
Todokanai senaka ni tomadotteru
Setsunasa hajikesou de cry

Donna ni mitsumetatte douse kimi wa
Chitto mo kizuite kurenain deshou
Sakebitai kurai no "daisuki"
Mou gomakasenai

Shinkirou no you ni oikosenai kage
Amaku setsunai kioku ga
Minami kaze ni notte watashi wo tsutsumu no
"Kimi no kawari nante inai kara"

Taiyou to kimi ga egaku story sou
Koikogarete kasoku suru kodou
Ikitsugi mo wasuresou na kurai

Itsumademo kienai you ni yakitsukete
Aenai toki demo omoidaseru you ni
Owaranai kisetsu ga meguriaeta kiseki ga
Watashi wo kagayakaseteru

Kana:

--------------------------

English Translation

Your steps always go in a zigzag pattern
We get blown by the wind and take detours as the afternoon sun shines through the trees

On the long uphill road
I find myself expecting incredible drama

It's not like that; don't be fooled by my words
My heart's swingin'; your smile is always so mysterious

Be selfish
Hit me with audacious words
I'll take it

The story drawn by the sun and you
My heart's beating faster, burning with love
I almost forget to breathe

It burns endlessly
To remind me of you even when I can't see you
This endless season is making me shine

In bed, I said "I hate you" so many times
The next morning I dreamed of is upside down

Just calling your name makes me cry
My antenna's that finely tuned

Summer's so seductive I can't even blink
I can't reach your back and I don't know what to do
My heart aching fit to burst, I cry

No matter how much I look at you
You probably won't notice
I want to scream out that I love you
I can't hide it anymore

Like a mirage, a shadow I can't catch up to
Bittersweet memories
Are carried on the south wind, wrapping around me
"Nobody can take your place"

The story drawn by the sun and you
My heart's beating faster, burning with love
I almost forget to breathe

It burns endlessly
To remind me of you even when I can't see you
This endless season, the miracle of meeting you
Is making me shine





KOSHI-TANTAN (Ambush)
Lyrics: Yoko Aki, SCANDAL ~ Music & Arrangement: Hibiki Nishikawa

ROCK mai haato maji de hama chatte tokimei chateru
Ano ko no sakusen wa dounatten no?

Kayowai furi or shikkari mono?
Ah yuzuritakunaiwa shuwashuwa tansan

Ano ko wa kanpeki feiku no tennen
Pinku no oura byunbyun shiteru

Yudan wa kinmotsu hitori yonayona
Migakikakemasu furimuke daarin

Konna toki koso waza ari no
Kyoudou sakusen de ikimashou
Mawari no me nante ki ni shinai
Sou yo makenai wa
Omeme wink Come'n Baby

HERE WE GO

I MY ME atashi wa atashi anata wa anata
Furimukaseta ato wa uragirikko ari no uramikko nashi yo
Suki wo neratte koshitantan

Onna no yuujou baransu ga juuyou
Nandakanda itte kekkyoku kyousou

SHOW bura soroete ashinami soroete
Saa honki moudo totsunyuu sokkoudou
Ano ko wa kyouteki ikenai iryuujon
Guzuguzu shitetara motte karechau
Haato ni tenka sakusen tenkan
Tenkai no hayasa wa chou dokyou

Denpa ga warukute todokanai
Iraira MAX ochitsukanai
Ichibyou datte arasoteru
Mou matenaiwa
Oyubi magete Come'n Baby

HERE AGAIN

YOU YOUR YOU anata wa anata atashi wa atashi
Otome kyoutei to wa sou, yaburareru tame ni aru mono dakara
Emono neratte koshitantan

Utte utte senbon nokku shite
Kidotte kidotte kakkotsuketemo
Hontou wa honki de suki da tarishite
Sore tte ittai ah ha ah ha

Denpa ga warukute todokanai
Iraira MAX ochitsukanai
Nukegake fuiuchi chuuihou
Kuraimakkusu de
KISS wo ubau no wa
Mochiron watashi yo
Joudan yamete yo

I MY ME atashi wa atashi anata wa anata
Furimukaseta ato wa uragirikko ari no uramikko nashi yo
Suki wo neratte koshitantan

Utte utte senbon nokku shite
Katte katte misebirakashite
Ashita ni nareba hontou wa dou demo
Yokatarishite ah ha ah ha

Kana:

--------------------------

English Translation

ROCK MY HEART
She's totally crazy in love; what's her plot?

Act helpless or tough?
Ah, I don't wanna give you up, shoo wa shoo wa fizz

She's perfect, fake naturalness
A romantic pink aura flying off her

I need to be on constant alert, on nights, nights alone
I'll perfect myself; look my way, darling

At a time like this I'll go for a joint operation
And strike a blow
I don't care what other people think
That's right, I won't give in
I wink my little eye; come'n baby

Here we go

I my me, I am me and you are you
When I've made you look my way I won't hold a grudge against the traitor
I'm launching an ambush to get your love

With friendships between girls, balance is crucial
At the end of the day, we're rivals

Show, walking in step with matching bras
Shit just got real now; I storm in and take immediate action

She's a tough rival, no illusions
If I stop to grumble she'll grab you
In my heart we have ignition, change of plan
Things are unfolding at an incredible speed

My signal's bad; I can't get through to you
Annoyance to the max, I can't calm down
Every second counts in this battle
I can't wait a moment longer
I beckon with my finger; come'n baby

Here again

You your you, you are you and I am me
Sisterhood was made to be broken
I'm launching an ambush to get my prize

Shoot, shoot, knock 1000
I may act cool, cool and tough
But the truth is I really love you
So much it hurts, ah ha ah ha

My signal's bad, I can't get through to you
Annoyance to the max, I can't calm down
Beat her to the punch, launch a surprise attack, warning
When we get to the climax
The person who'll steal a kiss
Is me of course
You've gotta be kidding

I my me, I am me and you are you
When I've made you look my way I won't hold a grudge against the traitor
I'm launching an ambush to get your love

Shoot, shoot, knock 1000
I'll win, win and show off
But when tomorrow comes, I actually
Might not care about you at all, ah ha ah ha





Switch (スイッチ)
Lyrics: TOMOMI, Yuichi Tajika ~ Music: Yuichi Tajika ~ Arrangement: Keita Kawaguchi

Aitai nante iwanai imasara himitsu mo nai
Kyou mo tashika onaji kotoba de kimi wo dakishimeta
Deatta imi wo sagashitatte kotae wa doko ni mo nai darou
Aa dakedo motto shiritai to kimi wa fukureteru
Itsumo no you ni

Tanjun na riyuu de koi ni ochiteita
Sore wo kantan na aizu de kimi wa ukeireta
Aeba itsumo kenka bakari kimochi wa tsuyokunatta no ni
Nee dakara motto shiritai to sara ni fukureteru

Nanimo shinai
Dakedo keitai no denchi ga kireta
Boku wa suicchi wo sagasu

Sora wo mireba aoi na to
Gitaa wo hikeba tanoshii na to
Konna ni mo kanjittete mo
Doushite darou tsutawaranai ya
Nee donna fuu ni hanaseba ii?

Tsuki wo mireba marui na to
Yume wa sameru to sabishii to
Kimi wa totemo kirei dato
Doyoubi ni wa ai ni yukou
Konna ni mo kanjittete mo
Doushite darou tsutawaranai ya
Nee donna fuu ni hanaseba ii?

Aitai nante iwanai
Imasara himitsu mo nai
Ashita mo kitto onaji kotoba de kimi wo dakishimeru

Kana:

--------------------------

English Translation

I won't tell you I miss you; it's no secret by this point
Today, once again, I said the same words as I embraced you
We can look for the reason we met, but we probably won't find an answer
You pout and say, "Aww, but I wanted to know more about you"
Just like you always do

I fell in love for a simple reason
You gave an easy-to-read signal that you accepted that love
We fight whenever we meet, although our hearts have grown tougher
You pout, saying, "See, that's why I want to know more about you"

I won't do anything
But my phone's run out of battery
I look for the switch

When I look up at the sky it's so blue
When I'm playing my guitar it's so much fun
My feelings are so strong
But for some reason I can't express them to you
Hey, how should I talk to you?

When I look at the moon it's so round
When I wake from a dream I miss you so much
You're so beautiful
Why don't I go see you on Saturday?
My feelings are so strong
But for some reason I can't express them to you
Hey, how should I talk to you?

I won't tell you I miss you
It's no secret by this point
Tomorrow, I'm sure that I'll say same words again as I embrace you

Back to top Go down

View previous topic View next topic Back to top  Message [Page 1 of 1]

Permissions in this forum:
You cannot reply to topics in this forum

© 2009-2024 SCANDAL HEAVEN.