You are not connected. Please login or register


Go down

Namida no Regret Single Lyrics
Posted Fri Jul 30, 2010 3:28 pm

mc~

mc~

Administrator
Administrator
http://scandaluniverse.wordpress.com
You thanked this post! -
Thanks received by this post:

Message reputation : 100% (2 votes)

Namida no Regret Single Lyrics WQiqo-D3-Z-o


Namida no Regret Single Lyrics





  1. Namida no Regret (涙のリグレット; Tears of Regret)
  2. Midnight Television
  3. Shining Sun





Namida no Regret (涙のリグレット; Tears of Regret)
Lyrics: Hisashi Kondo ~ Music & Arrangement: Miki Watanabe

Namida no riguretto
Egao kara koboreta
Natsuiro no machi kagayaku kara

Sayonara no kawari ni
Chiisaku unazuite
Boku-tachi wa aruki hajimeru

Basu wo matsu
Tonari de
Yuugure sotto
Narande mita

Warukunai ne?
Koibito ni mieru kana

Mado garasu ni utsutta
Futatsu no kage chigireru you ni
Boku-tachi wa otona ni natte yuku

Akirame no warui shounen datte
Itazura ni hanasu yokogao ni
Me wo tojita kedo
Wakatteru tsumori...

Namida wa kanashimi no
Soba ni aru dake ja nai
Ima konna ni mo itoshiku naru

Hajimari no sayonara
Ienakatta yakusoku
Boku-tachi wa aruki hajimeru

"Denwa suru"
Tte itteta
Usotsuki ga te wo futte iru

...Osananajimi
Mitai na mono daro tte
Sonna ni nibui mama de
Tokai de kurashite yukeru no?
Koraeteru hazu na no ni

Namida no riguretto
Egao kara koboreta
Natsuiro no machi kagayaku kara

Sayonara no kawari ni
Chiisaku unazuite
Boku-tachi wa aruki hajimeru

Hontou wa tsuyogari no jibun ga
Kirai ni narisou na hibi yo

Yukkuri to furikaeru
Kimi no koe ga kikoeta

Kanau ka wakaranai
Demo yuku shikanai daro?

Sonna koto
Shitteiru kara

Namida ni kakureteru
Kotoba tachi ga kikoeru
Itsuka kanarazu kurushiku naru

Hontou ni sayonara?
Modorenai yakusoku wo
Boku-tachi wa kakaete yuku no ni

la la la...
Natsuiro no mama kieta...

Kana:

--------------------------

English Translation

Tears of regret
Poured from my smiling face
Because the summer streets are so bright

Instead of saying goodbye
We exchange small nods
And start walking away

Waiting for the bus
Side by side
I stood next to you
In the sunset

There's nothing wrong with that, right?
I wonder if we look like a couple

As we grew up
Our reflections in the window
Were torn apart

You cheekily said
That I'm persistent
I closed my eyes
But you seemed to know...

Tears aren't only
Next to sadness
I feel so much love for you now

The first goodbye
The promise I couldn't say
We start walking

"I'll call you,"
You said
The liar waved to me

...I'm probably
Just a childhood friend to you
Can you survive city life
When you're that unobservant?
I thought I could hold them back, but

Tears of regret
Poured from my smiling face
Because the summer streets are so bright

Instead of saying goodbye
We exchange small nods
And start walking away

I actually started to hate myself
For pretending to be strong

When I took time to look back on those days
I heard your voice

I don't know if my wish will come true
But I guess I've just got to go

That
I know

I hear the words
Hidden behind the tears
I know it'll be painful for you one day

Is this really goodbye?
We're holding a promise
That we can't go back to

la la la...
The summer colors disappear...





Midnight Television
Lyrics: SCANDAL, Aiji Hayama, Sachio Kubota ~ Music: Katz Hoshi, Sachio Kubota ~ Arrangement: Katz Hoshi

Kyou wa dare tomo hanashitenai
Konna yoru ni hoshi ga nagareta
Honto wa jetto koosutaa notteru kibun de itainda

Akubi shinagara mayonaka no terebijon
Noizu majiri ni doko kara ka messeeji
"Watashi wa kako desu"

"Mada furererareru kyori dawa"

Papa mama oyasumi
Watashi kore kara atarashii mirai wo tsukurunda

Haruka kanata no fushigi na hoshi kara
Pyua na chikara ga futte kuru
Toomawari shita kaerimichi
Hajimete kisu shita ano hi mitai
Pyua na chikara ga futte kuru
Motto soba ni ite

Oyayubi dake de koishiteiru
Konna yoru ni hoshi ga nagareta
Haato no emoji de yorokobu
Tanjun sugiru aijou

Tameiki tsuite mayonaka no terebijon
Noizu majiri ni doko kara ka messeeji
"Watashi wa mirai desu"

"Ai wa denpa de wa dame dawa"

Papa mama arigatou
Watashi kore kara natsukashii mirai wo tsukurunda

Haato no oku umaretate no fiiringu
Kotoba dake de wa mou tarinai kara
Ima sugu ai ni ikanakucha
Koe ni naru mae no kimochi ga attakai te kara tsutawatte kuru
Daijoubu koko ni iru yo

Haruka kanata no fushigi na hoshi kara
Pyua na chikara ga futte kuru
Toomawari shita kaerimichi
Hajimete kisu shita ano hi mitai
Pyua na chikara ga futte kuru
Motto soba ni ite

Kana:

--------------------------

English Translation

I haven't talked to anyone today
On a night like this, a star falls
I want to feel like I'm on a roller coaster

I yawn as I watch midnight television
From somewhere in the noise comes a message
"I am your past"

"I'm still within reach"

Papa, mama, goodnight
I'll make a new future now

From a mysterious star far off in the distance
A pure power is raining down
I took the long way home
Like the day of my first kiss
A pure power is raining down
Stay by my side

With just a thumb, I am in love
On such a night, a shooting star flew by
Gladdened by the pictograph of a heart
Such a simple, loving feeling

I sigh as I watch midnight television
From somewhere in the noise comes a message
"I am your future"

"Love needs more than the airwaves"

Papa, mama, thank you
I'll make a nostalgic future now

There aren't enough words to describe
This new feeling in my heart
I have to go see you now
Love passes through our warm hands before we put it into words
It's okay; I'm here

From a mysterious star far off in the distance
A pure power is raining down
I took the long way home
Like the day of my first kiss
A pure power is raining down
Stay by my side





Shining Sun
Lyrics: SCANDAL, Satori Shiraishi, Isshiki Soran ~ Music: Yuichi Tajika ~ Arrangement: Satori Shiraishi

Shining sun, no matter who you are
feel like superstar if you are together
I just go...

Katagoshi kaketeku sukeboo shounen ni haroo
Mabuta no oku hikaru kako wa say gubai
Jishin no nai kotoba ni iyasareru nara meriigoorando
Usotsuki na kami-sama issho ni noru wa xxx

Tsugi kara tsugi e to nyuusu afurete (youryou oobaa mitai desu)
SOS sakendemasu? Maji de hagu tarinan ja nai?

Anata wa watashi no taiyou mukigen no chikara wo kureru no
Egao ga saidai no buki ni kawaru donna toki mo
Jibun wo shinjiteru haato wa saijoukyuu na no
Wagamama wo kiipu shite hashire hashire hashire

Supesharu na dekigoto wa sou zara ni nai
Sukoshi dake ronrii kaerimichi
Uranai wa futsuka renzoku hachi ide
Jinsei nandakanda de rankingu

Aishite hoshikute sukoshi dake senobi wo shita
Akiramenai no mo warukunai yo
Kitto seichou shiteru

Kurakura suru hodo no taisetsu na yume toka
Mirai wa itsudemo kyou no atashi ga tsukuru mono na no

Doshaburi no ame ga yandara sekaijuu daiyamondo
Atarashii yokan ga umare hajimeru
Omoidoori umaku ikanakute mo
Kitto nanika ga kawaru saikou no ashita e
Susume ima wo sutete

Anata wa watashi no taiyou mukigen no chikara wo kureru no
Egao ga saidai no buki ni kawaru donna toki mo
Jibun wo shinjiteru haato wa saijoukyuu na no
Wagamama wo kiipu shite atashi-iro ni hikare

Kana:

--------------------------

English Translation

I look over my shoulder and say hi to a skater boy
I close my eyes and see light; I say goodbye to the past
Unconfident words heal me like a merry-go-round
God lied; I'll get on there with you xxx

A constant stream of news (like an overload)
Are you crying out an SOS? You just need to be hugged more, I think

You are my sun, you give me endless strength
Your smile is my greatest weapon every time
You've turned my self-belief up to the max
I'll keep that selfishness and run, run, run

Not much special has happened
And I'm feeling lonely on the way home
My star sign is 8th for the second day in a row
It's like the rankings of my life are going up and down

I overreached myself a little because I wanted your love
My refusal to give up isn't a bad thing
I've surely grown because of it

My dreams mean so much to me that it makes me dizzy
Because the future is always mine to create

When the downpour stops, the whole world is like diamonds
A new hunch is born
Even if things don't go to plan
I'm sure something will change, so I'll throw away the present
And move on to the greatest tomorrow

You are my sun, you give me endless strength
Your smile is my greatest weapon every time
You've turned my self-belief up to the max
I'll keep that selfishness and shine in my colors

Back to top Go down

View previous topic View next topic Back to top  Message [Page 1 of 1]

Permissions in this forum:
You cannot reply to topics in this forum

© 2009-2024 SCANDAL HEAVEN.