Thanks received by this post:
Message reputation : 100% (3 votes)
Mami talks about meeting fans at a mall in Nagoya. This blog entry forced me to perform all kinds of mental gymnastics in order to make it sound right in English such is the vast difference between the two languages. I took up Japanese as personal challenge and boy what a challenge it's turning out to be
Here we go..
Nagoya
Theme: MAMI
Shake Hands Tour in Nagoya!!
To everyone who came to Asunaru Kanayama, thank you!!*
My hometown Nagoya!!
Of course, I'm fond of it (*´ω`*)
Again, to everyone who waited outside in the cold
because of going to another live appearance, I'm grateful (*´ω`*)
My hands that had become cold too
became warm
when I shook everyone's hands ☆
Many people from Nagoya are coming to watch us at the Budokan it seems
I'm excited (;ω;`)
I'm happy (;ω;`) ☆
Next, Shake Hands in Osaka!!**
I'm looking forward to the gathering ☆
Good night (*´ω`*)
MAMI
NOTE:-
*MAMI wrote "asunaru kinzan" here. I have no idea what "asunaru" means. Arsenal? I don't know so I left it out. Any suggestions? Solved. Thanks to jigoku79!
**Here MAMI wrote "niginigi". Again, its meaning eludes me... Solved. Explained by @thoseguiltyeyes.
Here we go..
- Spoiler:
Nagoya
Theme: MAMI
Shake Hands Tour in Nagoya!!
To everyone who came to Asunaru Kanayama, thank you!!*
My hometown Nagoya!!
Of course, I'm fond of it (*´ω`*)
Again, to everyone who waited outside in the cold
because of going to another live appearance, I'm grateful (*´ω`*)
My hands that had become cold too
became warm
when I shook everyone's hands ☆
Many people from Nagoya are coming to watch us at the Budokan it seems
I'm excited (;ω;`)
I'm happy (;ω;`) ☆
Next, Shake Hands in Osaka!!**
I'm looking forward to the gathering ☆
Good night (*´ω`*)
MAMI
NOTE:-
*
**
Last edited by macdyne73 on Thu Mar 08, 2012 11:29 pm; edited 3 times in total