Thanks received by this post:
Message reputation : 100% (2 votes)
SAKURA Goodbye Single Lyrics
- SAKURA Goodbye (SAKURAグッバイ; Cherry Blossom Goodbye)
- TOKYO
SAKURA Goodbye (SAKURAグッバイ; Cherry Blossom Goodbye)
Lyrics: TOMOMI, MASTERWORKS ~ Music: MASTERWORKS ~ Arrangement: Kotaro Kubota
Hello Good bye...
Kinareta seifuku no eri ga
Itsumo yori sukoshi kyuukutsu nanda
Saigo no chaimu narihibite
Kono rouka mo omoide ni kawatteku
Migite ni nigitta kaban no
Omosa wa itsumo to kawaranai keredo
Sakura maichiru kisetsu kimi to no omoide
Chira chira to mau yo aozora no shita de
Kimi no saigo no egao ima mo nokoru
Mada iitakunai yo sayonara
Hello Good bye...
Shizuka na kyoushitsu no kabe ni
Ano toki futari de kaita rakugaki mo
Iroase mienikukunatta
Sotto sotto yubi de nazotte mitanda
Shalala hanabira arashi kaze nodo mannaka
Kimi no namae nante nandomo sakende
Nidoto modorenai koto shitteitemo
Mata aou ne de wakare yo
Tookuhanaretemo
Tokyo de hitori demo
Kimi kara no purezento
Osoroi no misanga
Itsuka kanau yo kitto
Musubi atta negai goto
Mada hodo kesou ni mo nai shinjiteitai yo
Sakura maichiru kisetsu kimi e no omoi ga
Itsumademo mau yo aozora no shita de
Atarashii doa ga hiraku yume no tame ni
Mata aruki dasou yo koko kara
Hello Good bye...
- Kana:
- Hello Good bye...
着なれた制服の襟が
いつもより少し窮屈なんだ
最後のチャイム鳴り響いて
この廊下も思い出に変わってく
右手に握ったカバンの重さは
いつもと変わらないけれど
桜 舞い散る季節 君との思い出
チラチラと舞うよ 青空の下で
君の最後の笑顔 今も残る
まだ言いたくないよ『サヨナラ』
Hello Good bye...
静かな教室の壁に
あの時2人で描いた落書きも
色あせ見えにくくなった
そっとそっと指でなぞってみたんだ
シャララ 花びら嵐 風のど真ん中
君の名前なんて 何度も叫んで
2度と戻れないこと知っていても
また会おうね で別れよう
遠く離れても 東京で一人でも
君からのプレゼント お揃いのミサンガ
いつか叶うよきっと 結びあった願い事
まだほどけそうにもない 信じていたいよ
桜 舞い散る季節 君への想いが
いつまでも舞うよ 青空の下で
新しいドアが開く 夢のために
また歩き出そうよ ここから
Hello Good bye...
--------------------------
English Translation
Hello Good bye...
The collar of the uniform that I've gotten used to wearing
Is a little bit tighter than usual
The last chime will sound
And this hall will turn into a memory
Though the weight of the bag that I hold in my right hand
Is no different than usual
Memories of being with you in the season where the cherry blossoms scatter
They flutter beneath the blue sky
Your last smile remains even now
I don't want to say goodbye yet
Hello Good bye...
Even the graffiti that we wrote back then
On the wall of the quiet classroom
Has faded and gotten hard to see
I tried softly, softly tracing it with my finger
Sha la la, in the middle of the wind in a storm of flower petals
I shout out your name over and over again
Even though I know that I can't go back again
Let's meet again, and then part ways
Though we're far apart
Though I'm all alone in Tokyo
I have a present from you
A friendship bracelet that matches yours
The wish that bound us together will definitely come true one day
It doesn't look like it's coming apart yet
That's what I want to believe
My feelings for you in the season where the cherry blossoms scatter
They flutter beneath the blue sky forever
A new door opens for the sake of dreams
It looks like I can still walk on from here
Hello Good bye...
TOKYO
Lyrics: SCANDAL, MASTERWORKS ~ Music: MASTERWORKS ~ Arrangement: Kotaro Kubota
Tokyo no ame wa totemo samui to
Oshiete kureta mishiranu ojisan
"Ore mo wakakerya, mou ichido…"
Sou yume wo katatta mishiranu ojisan
Saikin no ko wa nani kangaeteiru ka nante
Sonna no wakaranai
"Hima nara ocha shiyou" to koe kakeru
Ojisan no hou ga imi wakannai desu
Desu…
Tokyo marashon nijuuyo jikan
Raibuhausu de nemuru musume-tachi
Me ga au dake de minna tomodachi
Tobikau uwasa dore ga shinjitsu
Saikin no ko wa nani kangaeteiru ka nante
Sonna no oshienai
Okotoba desu kedo aete iu nara
Warau kado ni wa fuku kitaru happii desu
Hey papa Nihon wa kokoro ga byouki ni natta no kana?
Hey mama sugu ni wa naoranai no
Okusuri nutte ageru
Hey papa watashi wa muzukashii koto ga kirai nan desu
Hey mama sekai wa suugaku no genri de dekiteru no?
Hey papa Nihon wa kokoro ga byouki ni natta no kana?
Hey mama sugu ni wa naoranai no
Okusuri nutte ageru
Tokyo wa kyou mo furu surottoru
Agatte oriru mishiranu ojisan
"Kimi no kimochi wa yoku wakaru"
Sou totemo yasashii mishiranu ojisan
"Ore mo mukashi wa mucha wo shitanda" nante
Nanta akutibu pojitibu naiibu
"Soudan noru yo chotto soko made"
Ojisan wa yappa imi wakannai desu
- Kana:
- 東京の雨はとても寒いと
教えてくれた見知らぬおじさん
「俺も若けりゃ、もう一度・・」
そう夢を語った見知らぬおじさん
最近の子は何考えているかなんて
そんなの分からない
「暇ならお茶しよう」と声かける
おじさんの方が意味わかんないです
です・・・
東京マラソン24時間
ライブハウスで眠る娘達
目が合うだけでみんな友達
飛び交うウワサどれが真実
最近の子は何考えているかなんて
そんなの教えない
お言葉ですけどあえて言うなら
笑う門には福来るハッピーです
Heyパパ 日本は心が病気になったのかな?
Heyママ すぐには治らないの
お薬塗ってあげる
Heyパパ 私は難しいことが嫌いなんです
Heyママ 世界は数学の原理で出来てるの?
Heyパパ 日本は心が病気になったのかな?
Heyママ すぐには治らないの
お薬塗ってあげる
東京は今日もフルスロットル
上がって下りる見知らぬおじさん
「君の気持ちは良くわかる」
そうとても優しい見知らぬおじさん
「俺もむかしは無茶をしたんだ」なんて
アケティブ オジティブ ナイーブ
「相談のるよちょっとそこまで」
おじさんはやっぱ意味わかんないです
--------------------------
English Translation
An older man I'd never met before
Told me that the rain in Tokyo is really cold
"If I only I could be young again..."
The stranger told me about his dreams
I don't know
What kids these days are thinking
"Why don't we go out for tea one day when you're at a loose end?"
He's the one who's making no sense
That's how it is...
24-hour Tokyo marathon
The girls sleeping at the concert venue
Once glance was all it took for us to become friends
Gossip flies back and forth – how much of it is true?
I won't tell him
What kids these days are thinking
I know it's a cliché, but if I had to say one thing
It's "Fortune favors those who smile"
Hey papa, is Japan sick at heart?
Hey mama, it won't get better overnight
I'll give the country some medicine
Hey papa, I hate things that are difficult
Hey mama, was the world built on mathematical principles?
Hey papa, is Japan sick at heart?
Hey mama, it won't get better overnight
I'll give the country some medicine
Tokyo's going full throttle as usual today
The stranger goes in and out of the city
"I know how you feel"
How kind he is
"I used to do crazy things too"
Active, positive, naive
"I'll give you some advice"
He's definitely not making any sense
Last edited by mc~ on Sun Dec 04, 2011 1:14 pm; edited 2 times in total