Translated by Eri Kato ~
edited by EugeneAng
hammered her hand?! .omg.
edited by EugeneAng
HARUNA★
今日はラジオ収録をしてきたんだけど…
その前に、注文していたマガジンラックが届いたので…
部屋の改造とともに組み立てたw
気分は日曜日のお父さん的な。
結構大きなスライド式のやつなんだけど、届いたら全部バラバラで
1から組み立てろみたいな。
えぇ、やりましたよ。
もちろん。
トンカチ片手にやりましたよ。
けっこうこーゆー作業嫌いじゃなかったりする。
楽しい!
なんか久々でした。
話は変わるけど、最近JOYRICHってゆーブランドがお気に入りです。
写メのワンピもJOYRICH。ラフォーレに入ってます。オススメ!
明日は、公開ラジオ収録があるよーん。
楽しみ~♪
でわ~
HARUNA★
Today we were recording for a radio but........
Before that, my magazine rack arrived!
So I put it up along with my rearranged room.
Feels like a dad on a sunday.
Its quite big with the slide-thingy, but when I got it it was all separated into little pieces and
I had to organise it from 1.
I did it.
Of course.
I almost hammered my hand.
In the end I like this sort of work.
It's fun!
And it was nostalgic.
A subject change, but I like the brand “JOYRICH” these days.
The dress on the pic is also from JOYRICH.
Tomorrow, we will have a radio recording session again!
I can’t wait~♪
Dewa~
hammered her hand?! .omg.