Thanks received by this post:
Message reputation : 100% (2 votes)
- Spoiler:
- 日本で1番夏な場所
テーマ:RINA
逗子フェスー!
いい天気に心地いい風!
水着の跡に日焼けするみんなを前に
とっても気持ち良いライブが出来ました♪
暑い中たくさん集まってきてくれてめちゃくちゃ嬉しかったよ!
初めて観てくれた方もそうじゃない方もありがとうね!
MTVのコメント収録もしたよ♪
ライブもオンエアされるから、
お楽しみにね!ジョアンにも逢った!
HARUNAのバースデーケーキ、
MTV TEAMがプレゼントしてくれたよ♪
ライブでは全員でハッピーバースデーのやつ歌ったしなあ!めっちゃ良かったなあ!
メンバーの誕生日とかって、
毎年自分のことのようにHAPPYになる。
改めて、24才おめでとう!
いつもありがとうね。
一緒にバンドできてて嬉しいよ。
いっぱい叶えていこうな。
パフォーマンスも声も姿勢も、
ライブ後2人で話すあの数十分も全部スキですよ。
明日からもまたよろしくね!
カラダもナカミも火照ったぜ。
※おまけ
潮風パリパリヘアーで冷却中@楽屋
今日の太陽とキミが描くSTORYは、
なんだか凄く感動しました。
楽しかったああああ!
RINA
「7/20(金)~8/31(金)の期間限定で
原宿にSCANDAL SHOPオープン中!!」
☆OPENを記念して、
【SCANDAL SHOP OFFICIAL BLOG】開設!
2012-08-10 22:34:12
The best summery place in Japan
Theme:RINA
Zushi Fesー!
Great weather with a great breeze!
Marked by swimsuits and people sun tanning
We were able to do a live that felt really great♪
I'm very happy that many people gathered in the middle of the heat!
The people who saw us for the first time, and the people who already have, thank you!
We also recorded comments for MTV♪
The live will also be on-air,
So look forward to it! We also met Joann!
HARUNA's birthday cake,
The MTV TEAM gave it to her♪
Everyone sang Happy Birthday during the live! It was really great!
When it's a member's birthday,
I always wish them happiness each year.
Again, congrats on turning 24!
As always, thank you.
I'm glad we were able to do a band together.
I hope many of your wishes are granted.
Performance, voice, attitude,
The amount that we talked after the live was plenty, and I enjoyed all of it.
Best regards again from tomorow!
My body and insides were burning up.
※Bonus
Cooling down in the dressing room from crispy hair due to the sea breeze
Taiyou to Kimi ga Egaku STORY today,
Somehow it was very moving.
It was funnnnnn!
RINA
「From 7/20(Fri.)~8/31(Fri.)
SCANDAL SHOP in Harajuku will be open!!」
☆In commemoration of its opening,
「SCANDAL SHOP Blog」 has been established!
2012-08-10 22:34:12