Thanks received by this post:
Message reputation : 100% (3 votes)
- Spoiler:
- ひみつの方法
テーマ:RINA
最終リハ、終わりました。
なんて
あっという間なんやろう。
今日はリハらしいリハやったかなあ。
次スティックを握って
このドラムを鳴らすのは
紛れもなく
間違いなく
ホンモノの武道館なのですね。
どんな気持ちでどんな顔して
わたしはそこに居るんやろう。
いつだって目を閉じると
昨日言ったような景色が見えるけど、
そこにはまだ音が無くて
何千人もがただ、騒いでる。
アクションだけが楽しくて
目を開けると無音がわたしの中に響いてる。
やのに、
どうしてこんなにグッとくるのかな。
あした、明後日、
みんなは仕事かなあ?
それとも、学校?あ、春休みか。
慣れた毎日をたのしんできて。
嫌なこともとにかくやってみて。
泣いたり笑ったり悔しくって頑張ったりそんなことを繰り返しながら。
同じ日を待ち望んでる仲間が何千人もいることを時々思い出しながら。
だから、
わたしは頑張れるの。
RINA
2012-03-25 22:19:16
*Starting from tomorrow I'll be in Japan for the next 10 days (yes, I'm going to the Budokan live!) so I probably will not be able to post too many blog translations, but I'll try my best to do the ones about Budokan. To the other blog translators: Mind if I get first dibs on those blogs? hahaSecret methods
Theme:RINA
Rehearsals are finished.
For some reason
It went by so fast.
Today's rehearsals felt like actual rehearsals.
The next time I'll be grabbing sticks
Playing these drums
Unmistakably
Without a doubt
Will be at the true Budokan.
I wonder what kind of feelings, what kind of expression
I'll have then.
Always, when you close your eyes
You see scenery like one you talked about yesterday,
But there still isn't any sound there
Just the thousands of people are making noise.
Only action is fun
When I open my eyes, the silence reverberates within me.
Even so,
I wonder why it gets me so choked up.
Tomorrow, the day after tomorrow,
Will everyone be working?
Or at school? Ah, it's spring break.
Enjoying days you're accustomed to.
Trying to also do things that you don't like.
Crying, laughing, being frustrated, doing your best while repeating such things.
Friends who are anxiously awaiting for that same day sometimes remembering the thousands of people also there.
That's why
I will do my best.
RINA
2012-03-25 22:19:16
Last edited by thoseguiltyeyes on Mon Mar 26, 2012 7:07 am; edited 1 time in total