HARUNA: You probably won't understand the word "home-te" (ホメテ; home technology--more specifically referring to something close to you that makes your life easier) just by hearing it. If you were to write it out...
MAMI: "Home" is read in the same way as in "stay home," and then add "te."
HARUNA: We've been staying at home for two months now, and I'm sure there are people wondering if we each learned how to do something or discovered a new side of ourselves during this time. During this segment we'll reveal how we've grown.
TOMOMI: What does that even mean...
MAMI: How we've grown...I don't know if I have.
RINA: This is kind of embarrassing...
HARUNA: One thing is that we made a new song!
MAMI: Praise us for that!
TOMOMI: As a band, right?
MAMI: I really want us to be praised.
HARUNA: We attempted something totally new, for one. Please just advocate for yourself.
MAMI: All right; how have I grown...
HARUNA: It could be something small.
RINA: HARUNA, you should start things off.
HARUNA: All right. I'm sure this is the same for people around the world...but I feel like I've gotten better at cooking. I live alone, and in the past there had been a lot of times after getting off work when I couldn't be bothered to cook and ordered delivery instead. But during quarantine I've been cooking for myself every day. That's been a big change for me.
TOMOMI: Good job!
RINA: We're proud of you!
TOMOMI: You did so well, HARU-chan!
RINA: So healthy!
HARUNA: You feel really good when you cook for yourself, don't you?
All: Right?
MAMI: You get to eat a well-balanced meal.
HARUNA: I feel like I can sleep well at night. It's nice waking up in the morning and feeling hungry. I think I'll be able to keep this up even after quarantine.
MAMI: Cooking's now more fun to do.
HARUNA: You're next, TOMO-chan!
TOMOMI: For me...well, I can now play the
main theme of "Animal Crossing" (the game) on the ukulele.
All: (Laughs loudly)
TOMOMI: I thought I could copy it by ear on the ukulele... The nylon strings are really hard and are completely different from bass strings. The thinner the string, the more it hurts and digs into your fingertips. I realized once again how great guitartists are and made me want to complement them.
MAMI: What? Are we supposed to praise you, TOMO-chan?
TOMOMI: Ah, is that what it is...
HARUNA: You're not just playing a game.
MAMI: You're studying music.
TOMOMI: I didn't think playing the ukulele would be this hard.
MAMI: You're doing so well, TOMO-chan.
HARUNA: You're doing great!
RINA: That's a musician for you!
TOMOMI: It's such a good track! Maybe I'll play it somewhere if I get a little better at it...