•The episode starts with
this.
•Continuing with their discussion of TOMO and her boating license + fishing, RINA says that TOMO getting her license made her wonder why TOMO started liking fishing so much. TOMO is surprised and says that you just try it out, you're sure to have fun. RINA asks if it's fun when you hook a fish. TOMO says yes, but it also feels nice to just board a boat. RINA agrees with that. TOMO says, though, that she did drop her phone in the water before when the waves were rough. RINA makes a displeased sound while TOMO laughs. RINA says that there definitely are some risks when it comes to this, which makes TOMO laugh again. RINA says that expanding your hobbies is a really good thing. She also talks about how the band's hobbies/interests suddenly increased all in one go at one point in time, and that for a while after their major debut, their company was like, "You guys have no hobbies/interests at all." But all of a sudden everyone's lives began to change and their likes increased.
•TOMO asks RINA what a recent hobby of hers is. RINA says that it's something that's basically never changed: watching movies/dramas. She says that she's always been the type to pursue what she likes, though. TOMO asks if her taste in genres have changed or not. RINA says it hasn't; she watches ones like thrillers to emotional ones, but she thinks she's basically okay with/will watch any genre. TOMO says that it's impressive to continue to like something for a long time. RINA says that she feels very fulfilled when she watches these, and then asks TOMO if she's watched anything recently. TOMO says she hasn't, and hasn't turned on her TV in a bit. RINA asks if it's because of "that" (fishing + boating). TOMO says no, and that it's more that she hasn't taken the time for watching stuff. She then goes, "What
have I been doing anyway?" RINA says that something she's seen recently that she's really liked is the drama
30 Made ni to Urusakute (
Picky Until 30) [she had previously talked about it in
this video on her YouTube channel]. She briefly explains the premise of the drama and says that she really emphathized/connected with the story. TOMO says that she'd like to watch it.
•RINA then says that she also has been listening to a lot of podcasts recently. TOMO says that she listens to a lot of podcasts that her friends do, like Yuuki Mihara's podcast. RINA says that the podcast she's been most hooked on recently is the one by the Kano sisters and that it gives her a lot of energy. TOMO asks what they talk about. RINA laughs and goes, "Well..." TOMO asks if they talk about personal matters. RINA says they do; TOMO asks what that would cover. RINA says that they're really well-versed in anime, movies, etc. and talk about that, plus problems that women have, and they also talk to listeners on the phone, as well as everyday things that you can relate to. They also talk about things that are at a completely different level than other people. RINA gives an example of this: When you travel overseas, things you usually do to have fun are things like dining out, shopping, etc., but what these two find fun is diving with sharks, which involves being put into a metal cage in the ocean while sharks swim around you. TOMO goes, "Why would they do that for fun?! Is it thrilling for them?" RINA says yes, and that they like sharks. Though the older sister stays in the boat with the younger sister gets "attacked by sharks." They laugh and TOMO then mentions that they saw the sisters at a Kyary Pamyu Pamyu concert once. She says they were super "gorgeous" and "fabulous," and also were with a "good-looking" guy [TOMO said all of the words in quotes in English lol]. RINA says that they were seated behind them and back then she only knew them as being pretty women, but now she knows what their personalities are like and loves them a lot.
•RINA says also watches Kemio, a YouTuber. TOMO seems to know/watch his videos as well, since she says that his videos will cheer you up. TOMO says that she loves Fuwa-chan, a comedian and YouTuber--more specifically, she really loves the videos that are on her second channel (rather than her main channel). She says that although she talks about regular things, she's so positive about everything that it'll make you cry. RINA says that you can see a person's true essence when they're talking about something that's personal to them. She says that Fuwa-chan has a very
gyaru-like mentality [if you're not familiar with gyaru, might I suggest watching the anime
My Dress-Up Darling and pay attention to how main girl Marin acts lol]. TOMO says that those who are like that are really adorable. She then mentions how a "Does this person have a gyaru mentality or not?" game [like a "discuss with your friends" game rather than say a mobile game] was popular at one point, and then says, "Though you don't have a gyaru mentality, RINA." RINA goes, "Wait, how did that end up relating to me not having a gyaru mentality?? That hurts!" They laugh and TOMO talks a little about the game again and that the band would play it sometimes. RINA says that she thinks they decided that TOMO and MAMI had gyaru mentalities. TOMO says that maybe back then they did, but it's only MAMI that does right now. RINA asks if she thinks HARU has a gyaru mentality. TOMO says that she might. RINA says that she does at times, but not at others; she's in the middle. She says that it's something you're born with, so there's no helping that.
•RINA then mentions how she went to an all-girls middle school and that basically everyone had that gyaru mentality; she was basically the only one who wasn't like that. She talks about how she did a joint interview with her friend Yayoi Damon, a current hip-hop artist and who was RINA's classmate at that school, and they were asked questions about what kind of students each other were. Yayoi said that everyone was a gyaru except for RINA. She and TOMO basically chalk it up to RINA being more of a logical person. TOMO says that that's a good thing, though. RINA gives the example of her coming up with 14 things to talk about during this free talk episode, and TOMO says that that isn't a gyaru-like thing to do and laughs. RINA then goes, "Then what exactly am I??" and asks what the opposite of a gyaru is. TOMO isn't sure either, and that in that game they played, those who weren't deemed gyaru didn't have any sort of other name given to them; RINA is just "not a gyaru." RINA asks if are few people who are in that category. TOMO doesn't think so, but then again, that game they played was only something that they and their staff did. They both laugh and RINA says that she heard them playing that game once and wanted to try it out.
TOMO says that it is a lot of fun. RINA then says that when they'd deem someone not a gyaru, she'd feel like they're being isolated; she jokes and says, "You should seriously have a taste of that!"
•TOMO then talks about how this is unrelated to that subject but it is related to games: She's been playing a card game called
CARU UTA, which is a J-Pop version of the traditional Japanese card game
karuta. For this game, the cards have words that often pop up in J-Pop lyrics such as "kitto" (きっと;
surely) or "unmei" (運命;
destiny). You set a playlist of J-Pop songs on Spotify/etc., and when you hear any of those words pop up in a song, you're supposed to be the first one to touch/grab the corresponding card. RINA says that sounds like a lot of fun. TOMO says that it'd be fun to do with SCANDAL songs, and asks RINA if she can think of SCANDAL songs that have the word "kitto" in them; RINA says right away that she can, and gives "
MIRROR" as an example. TOMO pauses and then goes, "Eh??" RINA sings a bit of the chorus (
Kitto kurikaeshite yuku...). TOMO laughs hard and goes, "Ohh!!" RINA says that she's always thinking about the word "kitto" and therefore uses it a lot in her lyrics. They again say that they'd love to play this using their songs.
•Continuing their discussion about games, RINA says that she gets really nervous when it comes to playing games such as card games. TOMO asks why. RINA says that it's because she can't take games lightly (as in she can only take them seriously). TOMO goes, "That's very not gyaru-like, seriously!" and they both laugh. RINA says that it's not that she doesn't like losing, but it's like she feels she has to be good at it. TOMO says that games aren't that serious of a thing while RINA laughs. RINA says that maybe she just can't play around/goof off. TOMO says that perhaps not, and that you very rarely see people like that.
•RINA mentions how several years ago when she went to Yokohama to eat Chinese food with her little sister, they went to get their fortunes read afterwards. For RINA, she was told that that she was born under a star where it's really good for her to work abroad, but what she's lacking is a star for playing around--she was told that she has zero in that area. TOMO goes, "That's right on the money!" RINA laughs and goes, "That hurts!" TOMO laughs and says, "You're saying that same thing as well!" RINA says that everyone she's seen that's done her fortune says the same thing, which she kind of doesn't like. TOMO says that if you take their words at face value, then you're sure to feel hurt. RINA says she'll only believe in Shiitake Uranai from now on [she mentions that in
this video at 4:33] because they only say nice things. She then talks about how in their 16 years of being a band, there was this really bad fortune telling that she got when they had shot on location. TOMO agrees that it was bad. RINA says that you could even tell in the recorded footage that she was mad about it. They both laugh and TOMO says that she definitely was mad. She then laughs and says that when you tend to take everything seriously, there times when it's good to do so for work but also times when it's not. RINA wonders what she should do about this. TOMO says that it's part of her nature and therefore there's no helping it, but it's totally fine to be like that. She also says that it's interesting.
•They're then given a message from a listener who says that it seems like people from the Kansai area still continue to speak in dialect even if they move away from the Kansai area. They have a college friend who is from Nara and speaks the same as ever, enough that the listener themselves is starting to use Kansai dialect when they speak. They ask TOMO and RINA, who are from Kansai, if they're proud of how they speak, or if it's something that can't be rid of (but they do want them to keep speaking as is). They say that another friend who is from Akita (which is not in the Kansai area) is embarrassed of their Akita dialect and switches to speaking standard Japanese. They wonder if it's more of a thing that differs by prefectures. TOMO says that she thinks she keeps speaking in Kansai dialect because a lot of people around her use it as well. RINA agrees, but thinks that it's much more tame/mellowed out than how it used to be when they lived in the Kansai area. TOMO says that when she goes back home and talks to her friends, it makes her think, "Ah, the way I speak really has changed." RINA says that they might be changing it consciously. She recalls a time when she really tried to be aware of what she said when they were interviewed overseas and had an interpreter next to them. That was when she spoke with more of a Kansai accent than now, and the interpreter said at one point that they couldn't really translate/interpret what RINA was saying.
•RINA says that she can't really do anything about intonation, but she does try to speak using easy-to-understand words. She also talks about how when she transferred to a high school in Tokyo, she was basically the only who spoke in Kansai dialect and so tried to make her sentences end in "ne" [rather than Kansai-ish ones like 'ya' or 'na']. TOMO says that in text interviews they keep their Kansai dialect as is and on paper it makes them look like they speak in heavy Kansai accents. She says that they've tried to be more careful about that. RINA says that sometimes they'll have their staff who goes over their text interviews fix up their dialect words. TOMO and RINA also joke that the one place where nothing's fixed is on their program director Ono's blog (AKA the program's site), and that their words are typed up exactly as is, accent and everything. The director chimes in and says that since it's a transcript of what's being said, it'd be like they're lying if they changed what they said into something that sounds more like standard Japanese. They agree with that, but they also say that they feel a little embarrassed when they see the blogs. RINA says that she thinks that it's amazing that there are a ton of voice actors that hail from Kansai but are able to speak standard Japanese very well. TOMO says that she could probably change her sentence endings if she tried, but she doesn't think she could change her intonation. Ono asks if using Kansai dialect is gyaru or not. He says that he thinks so. They laugh and say that it depends on how each person feels about it.
•They then close out the episode. TOMO says that they forgot to say that this episode is called "SCANDAL TOMOMI and RINA's Meeting." They said that they had a lot of fun. RINA says that they weren't able to talk about 10+ topics. TOMO says that maybe they'll do that in the future, which they both laugh at.