Thanks received by this post:
Message reputation : 100% (1 vote)
Re: the "airhead" question.
There are different meanings for the word used in the original Japanese text (天然; tennen) such as "nature/natural," "spontaniety," or even "airhead," "clumsy," etc. I just saw better explanations for the word and I think I went with the incorrect translation; it should actually be "natural." Apologies for that.
So, the question should read, "Why are you such a natural?" As in, "Why are you so naturally good at everything?" The band has mentioned that TOMO can pick up things right away, and in HARU's Q&A (and also MAMI's) she did say that TOMO "handles anything like a pro." It's since been fixed in her Q&A post.
There are different meanings for the word used in the original Japanese text (天然; tennen) such as "nature/natural," "spontaniety," or even "airhead," "clumsy," etc. I just saw better explanations for the word and I think I went with the incorrect translation; it should actually be "natural." Apologies for that.
So, the question should read, "Why are you such a natural?" As in, "Why are you so naturally good at everything?" The band has mentioned that TOMO can pick up things right away, and in HARU's Q&A (and also MAMI's) she did say that TOMO "handles anything like a pro." It's since been fixed in her Q&A post.